کمبود و بیشبود
آخرین بروزرسانی: 1402/06/09کلمهء کمبود و کاربردش را در فارسی خوب میشناسیم: به معنی «کمتر از نیاز داشتن».
حالا اگر بگویم «کمبود انتخاب» چه تداعی میشود؟ در هر حال ترکیب آشنا است حتی اگر درمعنیاش ابهام باشد. این در حالی است که اول بار مینویسم و میبینماش!
هیچ فکر کردهاید که چرا در فارسی در مقابل کمبود «بیشبود» بهکار نرفته؟ فکر که پویا نباشد زبان هم زنگ میزند! حالا چرا بهکارنبریم؟ برای چه مفهومی؟ بیشبود را به معنی «بیش از اندازه و نیاز» بگیرید؛ یا بیش از تحمل. آیا کلمهء انگلیسی overload برایتان تداعی نمیشود؟ بهتازگی برخوردم به ترکیب انگلیسی «choice overhead» و بیشتر و بیشتر متقاعد میشوم که بیشبود ترکیبی است لازم برای بیان مفهومهایی جدید در زندگی؛ بهجا است و جا خواهد افتاد. پس پیشنهاد من که به آن فکر کنید: بیشبود انتخاب!
ادمین پشتیبانی
پشتیبان سایت
دیدگاه کاربران
ورود به سیستم جهت ثبت نظر