one برابر «یک» نیست
آخرین بروزرسانی: 1403/07/25قبل از ترجمه از درک گزاره مطمئن شویم.
The tyranny of power is such that even self-defense becomes a
kind of surrender if one is interested only in peace.
ترجمه شده به
«ستمِ قدرت بهگونهای است که حتی دفاع از خود نیز بهنوعی تسلیم منجر میشود اگر فقط یک نفر تمایل به صلح داشته باشد.»
اما منظور این است:
ستمِ قدرت بهگونهای است که دفاع از خود هم بهنوعی تسلیم منجر میشود حتی اگر تنها صلح خواسته شود.
موضوع خواست یک نفر نیست بلکه کلی است! قبل از ترجمه از درک گزاره مطمئن شویم.
مدیر فرهنگان
دیدگاه کاربران
ورود به سیستم جهت ثبت نظر